The roots of verbs and most nouns in the Semitic languages are characterized as a sequence of or "" (hence the term consonantal root). Such abstract consonantal roots are used in the formation of actual words by adding the vowels and non-root consonants (or ""), which go with a particular morphological category around the root consonants, in an appropriate way, generally following specific patterns.
It is a peculiarity of Semitic linguistics that many of these consonantal roots are triliterals, meaning that they consist of three letters (although there are a number of quadriliterals, and in some languages also biliterals). Such roots are also common in other Afroasiatic languages. While Berber languages mostly has triconsonantal roots, Chadic languages, Omotic languages, and Cushitic have mostly biconsonantal roots; and Egyptian shows a mix of biconsonantal and triconsonantal roots.*
The following are some of the forms which can be derived from the triconsonantal root כ־ת־ב ك-ت-ب (general overall meaning "to write") in Hebrew and Arabic:
The Hebrew fricatives stemming from begadkefat lenition are transcribed here as "ḵ", "ṯ" and "ḇ", to retain their connection with the consonantal root כ־ת־ב k-t-b. They are pronounced , , in Biblical Hebrew and , , in Modern Hebrew respectively. Modern Hebrew has no gemination; where there was historically gemination, they are reduced to single consonants, with consonants in the begadkefat remaining the same.
G verb derived stem | pā‘al or qāl | فَعَلَ | fa‘ala (Stem I) | 3rd Sg. M. Perfect | kāṯaḇ | كتب | kataba | He wrote | ||
1st Pl. Perfect | kāṯaḇnū | كتبنا | katabnā | We wrote | ||||||
3rd Sg. M. Imperfect | yiḵtoḇ | يكتب | yaktubu | He writes, will write | ||||||
1st Pl. Imperfect | niḵtoḇ | نكتب | naktubu | We write, will write | ||||||
Sg. M. Active Participle | kōṯēḇ | كاتب | kātib | Writer | ||||||
Š verb stem | hip̄‘īl | أَفْعَلَ | af‘ala (Stem IV) | 3rd Sg. M. Perfect | hiḵtīḇ | أكتب | ʔaktaba | He dictated | ||
3rd Sg. M. Imperfect | yaḵtīḇ | يكتب | yuktibu | He dictates, will dictate | ||||||
Št(D) verb stem | hiṯpā‘ēl | استَفْعَلَ | istaf‘ala (Stem X) | 3rd Sg. M. Perfect | hiṯkattēḇ | استكتب | istaktaba | He corresponded (Hebrew), had a copy made (Arabic) | ||
3rd Sg. M. Imperfect | yiṯkattēḇ | يستكتب | yastaktibu | (imperfect of above) | ||||||
Noun with m- prefix & original short vowels | mip̄‘āl | مَفْعَل | maf‘āl | Singular | miḵtāḇ | مكتب | maktab | Letter (Hebrew), Office (Arabic) |
In Hebrew grammar terminology, the word binyan (, plural בניינים binyanim) is used to refer to a verb derived stem or overall verb derivation pattern, while the word mishqal (or mishkal) is used to refer to a noun derivation pattern, and these words have gained some use in English-language linguistic terminology. The Arabic terms, called وزن wazn (plural أوزان, awzān) for the pattern and جذر / (plural جذور, ) for the root have not gained the same currency in cross-linguistic Semitic scholarship as the Hebrew equivalents, and Western grammarians continue to use "stem"/"form"/"pattern" for the former and "root" for the latter—though "form" and "pattern" are accurate translations of the Arabic grammar term wazan (originally meaning 'weight, measure'), and "root" is a literal translation of .
√g-z-z | shear | |
√g-z-m | prune, cut down | |
√g-z-r | cut |
The Hebrew language root – √sh-q-p "look out/through" or "reflect" deriving from – √q-p "bend, arch, lean towards" and similar verbs fit into the shaCCéC verb-pattern.
√q-p-' | |
√q-p-h | |
√q-p-ḥ | |
√q-p-y |
This verb-pattern sh-C-C is usually causative, cf.
√ṭ-p | "wet" | √sh-ṭ-p | "wash, rinse, make wet" | ||
√l-k | "go". | √sh-l-k | "cast off, throw down, cause to go" |
Generally, only a subset of the verb derivations formed from triliteral roots are allowed with quadriliteral roots. For example, in Hebrew, the Piʿel, Puʿal, and Hiṯpaʿel, and in Arabic, forms similar to the stem II and stem V forms of triliteral roots.
Another set of quadriliteral roots in modern Hebrew is the set of secondary roots. A secondary root is a root derived from a word that was derived from another root. For example, the root m-s-p-r is secondary to the root s-p-r. saphar, from the root s-p-r, means "counted"; mispar, from the same root, means "number"; and misper, from the secondary root , means "numbered".
An irregular quadriliteral verb made from a loanword is:
Other examples are:
In Amharic language, there is a very small set of verbs which are conjugated as quinqueliteral roots. One example is wäšänäffärä 'rain fell with a strong wind'.p. 153. Thomas Leiper Kane. 1990. Amharic-English Dictionary. Wiesbaden: Otto Harrassowitz. The conjugation of this small class of verb roots is explained by Wolf Leslau.pp. 566–569, 1043. Wolf Leslau. ''Reference Grammar of Amharic. Wiesbaden: Otto Harrassowitz. Unlike the Hebrew examples, these roots conjugate in a manner more like regular verbs, producing no indivisible clusters.
|
|